Принимаем к оплате

Принимаем к оплате Webmoney

Купить Виды и функции лексической непредсказуемости в современной англоязычной литературе

Виды и функции лексической непредсказуемости в современной англоязычной литературе

Есть в наличии.
  Цена:
684.03 руб.

В нашем магазине вы сможете купить Виды и функции лексической непредсказуемости в современной англоязычной литературе дешево и надежно. Оплата онлайн, любым удобным способом. Оглавление 2
Введение 3
?. Лексическая предсказуемость как результат лексико-семантической вариативности слова в контексте 6
1.1. Структура лексического значения слова как лингвистическая проблема семантического анализа 6
1.2. Подходы к анализу слова (от словарного компонента к текстуальной единице) 15
1.3. Проблема лексической сочетаемости и ее нарушения в контексте 17
??. Нарушение лексической предсказуемости за счет использования нетропеических приемов 32
2.1. Актуализация и нарушение предсказуемости лексических единиц 32
2.1.1. Подходы к актуализации и нарушению предсказуемости 32
2.1.2. Виды и уровни актуализации и непредсказуемости 41
2.2. Виды и уровни лексической непредсказуемости в тексте 43
2.2.1. Лексическая непредсказуемость на уровне слова 44
2.2.2. Лексическая непредсказуемость на уровне словосочетания 46
2.2.3. Лексическая непредсказуемость на уровне предложения 49
2.3. Семантический сдвиг как лингвистическая основа нарушения лексической предсказуемости 53
III. Необычные словосочетания как средство достижения лексической непредсказуемости 62
3.1. Сущность и свойства необычных словосочетаний 62
3.2. Классификация необычных словосочетаний 67
3.3. Проблема перевода необычных словосочетаний 75
Заключение 80
Список использованной литературы 82
Список основных текстуальных источников 84
Введение

Настоящая работа посвящена исследованию такого стилистического явления как нарушение лексической предсказуемости нетропеического характера, и средств ее достижения на примерах семантического сдвига в необычных словосочетаниях. Явление это замечено уже давно, но фактически проблема непредсказуемости текстовой единицы рассматривалась в рамках более широкого понятия актуализации и часто отождествлялась с термином обманутого ожидания. В данной работе мы покажем необходимость различения данных понятий и изучим явление лексической непредсказуемости в контексте механизмов ее достижения, ее видов и роли в необычных коллокациях.
Актуальность данной работы заключается в том, что она позволяет понять механизмы работы средств, способствующих достижению лексической непредсказуемости на разных уровнях языка. Кроме того, актуальность данного исследования обусловлена необходимостью рассмотрения отклонений от лексической нормы на примере нарушения валентности и сочетаемости лексической единицы, компенсаторных изменений в ее семной структуре, позволяющих сохранить смысл и реализовать авторский замысел, а также недостаточной разработанностью проблемы в области намеренного нарушения предсказуемости за счет выдвижения нарушений лексической сочетаемости на уровнях слова, словосочетания и предложения. В связи с этим, проблема текстуальной значимости необычных коллокаций, при создании которых участвуют все вышеперечисленные механизмы, приобретает особо актуальное звучание, хотя количество исследований, посвященных данному вопросу, незначительно.
Научная новизна данной работы заключается в том, что мы попытались исследовать проблемы нарушения лексической сочетаемости в контексте семантического сдвига. Помимо этого мы предложили свою рабочую классификацию необычных словосочетаний.
В основе настоящего исследования лежит гипотеза о том, что нарушение лексической сочетаемости может приобретать текстуальную значимость в основном в тех случаях, когда оно приводит к нарушению лексической предсказуемости той или иной текстовой единицы, претерпевающей семантический сдвиг в структуре своего значения.
Практическая ценность данного исследования состоит в том, что полученные результаты могут быть использованы на практических занятиях по лексикологии при рассмотрении видов необычных коллокаций, стилистики при анализе структуры значения слова, претерпевающей семантический сдвиг и изучении роли лексической непредсказуемости элемента и занятиях по переводоведению при переводе необычных коллокаций.
Объектом данной работы является намеренное нарушение лексической сочетаемости как средство нарушения предсказуемости. Предмет исследования – виды и функции необычных сочетаний, являющихся фактом нарушения сочетаемости и семантических сдвигов в значениях их компонентов.
Исходя из вышесказанного, цель данной работы – изучить виды и функции лексической непредсказуемости на примерах стилистических приемов нетропеического характера: авторских неологизмов на уровне слова, оксюморона и гиперболы на уровне сочетания и конвергенции стилистических средств на уровне предложения.
В соответствии с гипотезой определились конкретные задачи данного исследования:
раскрыть сущность понятия значения слова в контексте различных лингвистических подходов и установить его соотношение с семантической структурой слова;
рассмотреть подходы к анализу слова;
определить характер проблемы лексической сочетаемости и ее нарушения с позиции преобразований в семном составе языковой единицы;
рассмотреть понятие и уровни актуализации в контексте различных подходов;
доказать, что лексическая непредсказуемость достигается при обязательном условии нарушения сочетаемости и наличия семантического сдвига;
рассмотреть виды и функции необычных словосочетаний как случая лексической непредсказуемости на конкретных примерах.
разобрать проблему перевода необычных сочетаний в контексте различных диапазонов сочетаемости единиц в различных языках.
Структура работы отражает последовательность поставленных нами задач и состоит из:
введения;
главы первой, в которой дается понятие значения слова, различные подходы к его рассмотрению, анализируется семантическая структура слова и ее вариативный потенциал, изучаются аспекты анализа слова и проблема лексической сочетаемости как литературной нормы и проблема ее нарушения;
главы второй, где представлены подходы к определению понятия актуализации, конкретизируются виды и уровни выдвижения и определяется природа лексической непредсказуемости как средства достижения авторского замысла, ее виды и механизмы достижения с анализом наиболее продуктивного из них – семантического сдвига;
главы третьей, посвященной исследованию роли необычных сочетаний, проблеме их классификации и перевода в контексте различных потенциалов лексической сочетаемости единиц в английском и русском языках;
заключения, где подводятся основные итоги исследования;
библиографии, включающей в себя список литературы, в том числе лексикографических источников, а также перечень художественных произведений, использованных в качестве языкового материала.
Количество продаж товара - 0
Тип товара: Товар: файл (Диплом.doc, 398336 байтов)
Загружен - 17.02.2010 14:42:27
Продавец - SmartTega
Количество положительных отзывов: 0
Количество отрицательных отзывов: 0