Принимаем к оплате

Принимаем к оплате Webmoney

Купить Контрольная работа по немецкому. Вариант 3

Контрольная работа по немецкому. Вариант 3

Есть в наличии.
  Цена:
300.00 руб.

В нашем магазине вы сможете купить Контрольная работа по немецкому. Вариант 3 дешево и надежно. Оплата онлайн, любым удобным способом. I. Восстановите три основные формы глаголов по образцам:
sagte – sagen, sagte, gesagt «сказать»
abgefahren – abfahren, fuhr ab, abgefahren «отправляться, отъезжать».
machte, geflogen, rüstete aus, mechanisiert, verbracht, zugenommen, war
II. В следующих предложениях определите временные формы сказуемого
(Präsens, Imperfekt, Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum). Предложения переведите.
Образец:
Der Zug kam in Hamburg zehn Minuten Verspätung an (Imperfekt) – Поезд прибыл в
Гамбург с опозданием на десять минут. 9
1. Im Winter schläft die Natur. 2. Wir werden diese Fragen morgen in der Konferenz
diskutieren. 3. Der Reisende hat seine Fahrkarte verloren. 4. Wir hatten das nicht gewusst. 4.
Die Reisenden sitzen im Speisewagen. 5. Ich stellte das Glas auf den Tisch. 6. Wie wird das
Wetter im Juni sein? 7. Samara war im 17. Jahrhundert eine Festung.
III. В следующих предложениях употребите Imperfekt вместо Präsens.
Предложения переведите на русский язык. Образец:
Der Lokführer schläft unter dem Baum «Машинист спит под деревом» – Der
Lokführer schlief unter dem Baum «Машинист спал под деревом».
1. Finnland exportiert Papier nach Russland. 2. Die Studenten lesen viel. 3. In den Ferien
reisen wir nach Spanien. 4. Die Professoren nehmen an der Konferenz teil. 5. Im Sommer
fahren wir zum Schwarzen Meer. 6. Die Lokomotive fährt mit hoher Geschwindigkeit. 7. Die
Touristen besichtigen das alte Schloss.
IV. Употребите Perfekt в предложениях из упражнения III. Предложения
переведите.
V. Употребите Futurum в предложениях из упражнения III. Предложения
переведите.
VI. Пользуясь словарем, переведите на русский язык сложные
существительные. Подчеркните в них главное (определяемое) слово. Например:
der Reisezug – пассажирский поезд (букв.: поезд для путешествий)
die Zugreise – поездка на поезде
das Importwarenverzeichnis – список импортных товаров
der Personenverkehr
die Aktiengesellschaft
der Verkehrsunfall
die Verkehrsunfallstatistik
die Eisenbahndirektion
die Hochgeschwindigkeitsstrecke
das Personenbeförderungsgesetz
VII. Переведите предложения с модальными глаголами:
1. Ich muss jetzt nach Hause fahren. 2. Die Eisenbahn kann Erz und Erdöl
transportieren. 3. Sie sollen zur Konsultation kommen. 4. Wir dürfen nicht diese Chance
verpassen.5. Man wollte an dieser Stelle ein Stadion bauen. 6. Willst du Dolmetscher werden?
7. Du darfst nicht im Bahnhofsgebäude Rad fahren. 10
VIII. Переведите предложения с местоимением man:
1. Man spricht viel von neuen Verkehrsregeln. 2. Im Winter verbringt man viel Zeit zu
Hause. 3. Man unterscheidet organische und nichtorganische Stoffe. 4. So etwas tut man nicht.
5. Man will ihm helfen. 6. Man sollte öfters ins Theater und Museum gehen. 7. Man darf nicht
so kaltherzig sein.
IX. Пользуясь большим словарем, ознакомьтесь с многозначностью слова
als и переведите предложения:
1. Er arbeitet als Buchhalter. 2. Als Verkehrsmittel spielt die Eisenbahn eine führende
Rolle in Russland. 3. Der Zug fährt schneller als das Auto. 4. Als Diplomingenieur können Sie
eine hohe Stellung bekleiden. 5. Als wir in Berlin waren, besuchten wir viele Museen. 6. Als
edle Metalle gelten Silber, Gold und die Metalle der Platingruppe. 7. Wir kennen Herrn
Schubert als einen hochqualifizierten Fachmann.
X. Перепишите и переведите текст:
Die BAM
Die Baikal-Amur-Magistrale (BAM) erstreckt sich von Ust-Kut an der Lena bis nach
Komsomolsk am Amur. Die Inbetriebnahme dieser Bahnlinie ermöglicht intensive
wirtschaftliche und soziale Entwicklung der riesigen Region Ostsibiriens und des Fernen
Osten. Die BAM eröffnet darüber hinaus neue Perspektiven für die internationale
Zusammenarbeit. Die BAM hat große Bedeutung für die Entwicklung des Handels mit den
Ländern des Pazifikraums. So ist der Weg von Niigata (Japan) nach Rotterdam (Niederlande)
über Russland um vierzig Proze
Доп. информация
Container mit japanischen und philippinischen Waren sowie mit
Gütern aus Honkong und Singapur auf der Transsibirischen Eisenbahn befördert. Sie wurde zu
Beginn des 20. Jahrhunderts gebaut und verläuft 180 bis 500 Kilometer südlich der BAM. Die
Transsibirische Eisenbahn kann aber den heutigen Transitverkehr nicht mehr bewältigen. Die
BAM dagegen, die mit moderner Technik ausgerüstet ist, kann die doppelte Gütermenge
befördern. Außerdem ist der Weg auf der Baikal-Amur-Magistrale um 400 Kilometer kürzer.
Der Eisenbahntransport spielt historisch eine wichtige Rolle im Leben unseres
Landes. Die BAM hat große Bedeutung für die Entwicklung des globalen Transportmarkts.
Количество продаж товара - 0
Тип товара: Товар: файл (Немецкий_готово.docx, 25238 байтов)
Загружен - 14.03.2016 19:27:04
Продавец - Kseniya_English help
Количество положительных отзывов: 0
Количество отрицательных отзывов: 0