Каталог товаров
Steam Origin Разное Steam аккаунты Origin аккаунты Xbox аккаунты Базы данных Шаблоны для сайта Прогнозы на спорт Антивирусы WOT аккаунты Uplay аккаунты Warface аккаунтыПринимаем к оплате
Купить Контрольная работа 2. Вариант 2 |
---|
Есть в наличии.
Цена:
250.00 руб.
|
В нашем магазине вы сможете купить Контрольная работа 2. Вариант 2 дешево и надежно. Оплата онлайн, любым удобным способом.
I. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление времён группы Continuous (Present, Past, Future) и группы Perfect (Present, Past, Future) в действительном и страда- тельном залогах. Выпишите сказуемые и укажите их видовремен- ные формы. 1. The locomotive was moving at a high speed when the engine driver saw that the line had been damaged. PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com 34 2. When we came to the station the train had already arrived, and the passengers were hurrying to occupy their seats in the cars. 3. Boeing’s new airplane is faster and more luxurious that any other vehicles, which has ever been produced. II. Перепишите и переведите предложения, поставив глагол в нужную форму. 1. The bridge, which (to build – Present Continuous Passive) now, (to use – Future Indefinite Passive) for the movement of both road and railway traffic. 2. The movement of trains (to stop – Past Indefinite Passive) on that section of the line because the workers (to replace – Past Continuous Active) the sleepers. 3. Nowadays crossties (to make – Present Indefinite Passive) of wood, concrete, steel and cast-iron. III. Перепишите и переведите предложения, выбрав правильную форму сказуемого (Active or Passive). 1. Powerful track-laying machines (have developed, have been developed) for the building of railroads. 2. The road is closed because the road works (are conducting, are being conducted). 3. At the first railways, sleepers (laid down, were laid down) along the track; nowadays they (lay down, are laid down) transversely. IV. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление модальных глаголов. Подчеркните модальные глаголы в английских предложениях и в переводе 1. The dispatcher can communicate with the loco driver (машинист) over long distances by means of a radiotelephone. 2. A wagon must be cleaned before it will be used for another run. 3. Passengers should not walk across the railway lines; there is a footbridge at the end of the platform. V. Образуйте от данных глаголов две формы Participle I. Полу- ченные причастия переведите на русский язык Model: to read – a) reading – читая, читающий; b) having read – прочитав 1) to offer; 2) to attend; 3) to bring; 4) to discover; 5) to find; 6) to do; 7) to say; 8) to obtain; 9) to deliver; 10) to shut; 11) to ring; 12) to light; 13) to reduce; 14) to depart; 15) to implement. PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com 35 VI. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle I в функциях определения и обстоятельства. Подчеркните причастия II в английских предложениях и в переводе. 1. All the trains operating on the suburban lines are driven by electricity. 2. Each railway station has at least two tracks, those for the incoming and outcoming trains. 3. The number and the spacing of the sleepers depend on the weight of trains passing over the track. VII. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle II в функциях определения и обстоя- тельства. Подчеркните причастия II в английских предложениях и в переводе. Model: a (to write) article – a written article – написанная статья. 1) a locomotive (to power) by electricity; 2) a (to delay) flight; 3) a (to break) engine; 4) a report (to type) in duplicate; 5) a (to carry out) plan; 6) a (to suspend) bridge; 7) a contract (to sign) by 2 companies; 8) mistakes (to make) in calculations; 9) the (to develop) countries; 10) railway tickets (to sell) yesterday. VIII. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление Participle II в функциях определения и обстоя- тельства. Подчеркните причастия II в английских предложениях и в переводе. 1. The first steam locomotive built by G. Stephenson could draw a small train of loaded cars at a speed of thirteen miles per hour. |
Доп. информация
|
3. The new materials recommended for bridge construction were described in the article written by our professor. IX. Перепишите и переведите текст MOSCOW UNDERGROUND For the first time the idea of building the underground railway in Moscow was discussed before the revolution. However, the construction of the first section (from Sokolniki to Central Park) was initiated only in 1932. It lasted 3 years and was called the record period by the world press. The Russian engineers carefully studied the existing underground systems abroad before PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com 36 working out their own project, which represented a significant improvement of the London system. The engineering difficulties were great mainly because much of the soil was composed of running sand*. Fortunately most of the running sand lay close to the surface and it was found possible to use out-and-cover method** of construction under many of the streets. However, in the city center where the line is 100 ft or deeper, the construction of tunnels was necessary. The Moscow Underground consists of a circle line, which runs round the city center, several radial lines crossing the city and connecting with each other and the lines running to the countryside. Some constructional work is still going on. Now the length of the underground lines has reaches about 300 km. At present, the Moscow Metro handles more than five million passengers each day. During peak hours trains run at a speed of 90 km/h with the intervals of about 80 seconds. One train takes up to 1,500 passengers. For greater safety of travel, all trains are inspected every 6-9 hours of running. Being in operation for about 13 hours daily each Metro train covers the distance equal to that from Moscow to St. Petersburg. The trains servicing the Underground are supplied with low voltage direct current. The current is obtained from the third rail by special devices that are mounted beneath the motor coaches. Rolling stock is completely replaced approximately once every four years. The Moscow Metro can compete with the underground railways in any of the European capitals in level of automation. At present, the experiments are being conducted with an “automatic driver”, i.e. with computer-controlled trains. The computer devices will help to relieve the nervous strain on the drivers and make it possible to increase the cruising speed*** of trains even more. These automatic devices have already been tested over the Circle Route by way of experiment. Notes: * running sand – сыпучий песок, плывун ** cut-and-cover method – открытый метод (строительства) *** cruising speed – эксплуатационная скорость X. Ответьте на общие вопросы в соответствии с содержанием текста. 1. Was the possibility of constructing Metro in Moscow discussed before the revolution for the first time? 2. Did the building of the Moscow Underground begin in 1917? 3. Did the project of the Moscow Metro represent a significant improvement of the London system? 4. Were all lines constructed, using cut-and-cover method? PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com 37 5. Does the Moscow Metro consist of a circle line and 2 radial ones? 6. Is the construction of the Metro still going on? 7. Do Metro trains run with the intervals of about 8 minutes during peak hours? 8. Are all trains inspected for greater safety of travel every week? 9. Can the Moscow Metro compete with the underground lines of other countries in level of automation? 10. Will an “automatic driver” replace hard man’s labor in future? |
Количество продаж товара - 0
|
Тип товара: Товар: файл (КР 2_Вариант 2.doc,
73216 байтов)
|
Загружен - 28.02.2016 21:45:44
|
Продавец - Kseniya_English help
|
Количество положительных отзывов: 0
|
Количество отрицательных отзывов: 0
|