Каталог товаров
Steam Origin Разное Steam аккаунты Origin аккаунты Xbox аккаунты Базы данных Шаблоны для сайта Прогнозы на спорт Антивирусы WOT аккаунты Uplay аккаунты Warface аккаунтыПринимаем к оплате

Купить Контрольная работа по немецкому. Второй семестр |
---|
![]()
Есть в наличии.
Цена:
600.00 руб.
|
В нашем магазине вы сможете купить Контрольная работа по немецкому. Второй семестр дешево и надежно. Оплата онлайн, любым удобным способом.
Упражнение 1. Переведите предложения, обращая внимание на инфинитивные группы и обороты. 1. Die Studenten haben alle Möglichkeiten, sich auf die Prüfungen gut vorzubereiten. 2. Die Arbeit der Miliz ist darauf gerichtet, die öffentli- che Ordnung zu gewährleisten, Straftaten und andere Rechtsverletzun- gen zu verhüten und zu bekämpfen. 3. Die Pflicht der Gewerkschaften ist, die Interessen der Werktätigen zu verteidigen. 4. Um den Plan recht- zeitig zu erfüllen, muss man viel arbeiten. 5. Ohne den Feind zu kennen, kann man ihn nicht besiegen. 6. Statt eine grammatische Regel zu wie- derholen, begann der Student die schriftliche Aufgabe zu erfüllen. 7. Die Abgeordneten haben sich zu ihrer Sitzung versammelt, um die soziale und ökonomische Entwicklung zu beraten. Упражнение 2. Переведите предложения, обращая внимание на конструкцию haben, sein ……zu + Infinitiv. Пример: Diese Frage ist (war) leicht zu lösen. – Этот вопрос можно (можно было) легко решить. Die Zeugen haben (hatten) den Sitzungssaal zu verlassen. – Свидетели должны (должны были) по-E кинуть зал заседаний. 1. Das Gericht hat die Umstände und Folgen der Tat allseitig zu erforschen. 2. Die Völker der Welt haben gegen den Krieg zu kämpfen. 3. Der Gläubiger ist jeder, der von dem Schuldner etwas zu fordern hat. 4. Im Zivilprozess muss der Rechtsanwalt das Gericht von dem Recht seiner Partei überzeugen; im Strafprozess hat er die Unschuld des Angeklagten nachzuweisen. 5. Die Richter haben nach den bestehenden Gesetzen Recht zu sprechen und sind nur ihrem Gewissen unterworfen. 6. Das Bundesverfassungsgericht entscheidet in Zweifelsfällen, wie das Grundgesetz auszulegen ist. 7. Die Urteile des Gerichts sind nur in einer Hauptverhandlung zu verkünden. Упражнение 3. Переведите словосочетания и предложения, обращая внимание на функцию причастия I и II. a) der lachende Junge, die studierende Jugend, das blühende Land, die liebende Mutter, das geltende Recht, die belastenden Um- stände, die entlastenden Zeugenaussagen, die bestehenden Bedin- gungen. b) das gekaufte Buch, das geöffnete Fenster, die korrigierten Hefte, die gefundenen Sachen, die bestandene Prüfung, die formulierte Re- gel, der angekommene Zug, der verdiente Wissenschaftler, eine er- fundene Person. c) der lesende Student, das gelesene Buch; der schreibende Stu- dent, die geschriebene Kontrollarbeit; der fragende Lehrer, der ge- fragte Schüler; das singende Mädchen, das gesungene Lied; der bauende Arbeiter, die gebaute Brücke. d) 1. Die Studenten begrüßen ihren Lektor stehend. 2. Mein Freund saß am Tisch lesend. 3. Sprechend gingen die Arbeiter aus dem Be- trieb. 4. Der Junge nickte schweigend mit dem Kopf. 5. Arbeitend und studierend beendete mein Freund die juristische Hochschule. 6. Der Polizist hob warnend die Hand. 7. Seine Nachricht wirkte auf uns beru- higend. 8. Er stand am Fenster rauchend. 9. Der Redner sprach sehr überzeugend. Упражнение 4. Переведите письменно следующие слово- со-четания с а) распространенным определением: die für den Frieden kämpfenden Völker, der in der Hauptverhand- lung vernommene Zeuge, das vom Gericht verkündete Urteil, eine den bestehenden Bedingungen entsprechende Forderung, viele in unser Land kommende Gäste, alle von den Arbeitern erfüllten Aufga- ben, die vom Beschuldigten eingelegte Beschwerde, die in der Straf-A prozessordnung festgelegten Normen. b) обособленным причастным оборотом: gegen den Krieg protestierend, unermüdlich für den Frieden kämpfend, systematisch an der Aussprache arbeitend, von dieser Theorie ausgehend, den Vertrag abgeschlossen, den Schaden zuge- fügt, das persönliche Eigentum schützend. Упражнение 5. Найдите распространенное о |
Доп. информация
|
Упражнение 6. Найдите обособленный причастный оборот и переведите предложения на русский язык. 1. In Petersburg angekommen, besuchten wir vor allem die weltbe- rühmte Ermitage. 2. Vom Urlaub zurückgekehrt, besuchte er seine al- ten Freunde. 3. Von dieser Theorie ausgehend, sollen wir den Ver- such noch einmal wiederholen. 4. Unermüdlich an der Sprache arbei- tend, konnte der Student die Prüfung in Deutsch erfolgreich ablegen. 5. Seinem Vortrag aufmerksam folgend, schreibe ich das Wichtigste auf. 6. Um die Gesundheit ihres Sohnes besorgt, schickte die Mutter nach dem Arzt. Текст для чтения и перевода Упражнение 1. Прочитайте и переведите сложные слова, поставьте правильно ударения. Упражнение 2. Прочитайте и переведите текст на русский язык со словарем. Bereiche des deutschen Strafrechts Упражнение 3. Найдите в тексте конструкцию sein … zu + Infinitiv. Упражнение 4. Найдите в тексте предложение с инфинитивным оборотом, назовите оборот. Упражнение 5. Найдите в тексте распространенное определение, определите его границы, назовите основное определение. Упражнение 6. Ответьте на вопросы по тексту. 1. Wie ist der Hauptgedanke des Textes? 2. Worin besteht die Aufgabe des Strafrechts? 3. Wo sind die Bestimmungen des deut- schen Strafrechts zu finden? 4. Was regelt das materielle Strafrecht? 5. Welche Vorschriften enthält das Strafprozessrecht? 6. Wie heißt der dritte Bereich des Strafrechts? Welche Vorschriften enthält es? |
Количество продаж товара - 0
|
Тип товара: Товар: файл (40805133626340.zip,
20219 байтов)
|
Загружен - 05.08.2014 13:36:26
|
Продавец - Kseniya_English help
|
Количество положительных отзывов: 0
|
Количество отрицательных отзывов: 0
|